Manu Chao – Clandestino (1998)
Le beau logo est par Sarca @ caughtmegaming
Made in France Artist #1: Manu Chao
What it probably feels like for many of my students, trying to decipher what is being said on most French language CDs:
Good news: Manu Chao sings/speaks at a much more decipherable pace.
Listening to music in a second language can be intimidating, he did a fine job of keeping both the music and the lyrics accessible. And he did so while singing in 4 languages!
From my rigorous training in Spanish (1 beginner course + daughter’s Dora books), I was surprised that I was able to decode many of the Spanish lyrics.
I have yet to study Brazilian Portuguese but from his selections here, I wasn’t frightened away from further exploration.
Clandestino as an album felt like a nice gateway to Manu Chao’s catalogue as a whole. The tracks flowed together seamlessly and considering the diverse languages & rhythms, that’s a noteworthy accomplishment.
As a non-intimidating sample of several sounds & styles, it’s good.
Or should I say, c’est bon. Es bueno. É bom.